Keine exakte Übersetzung gefunden für أصول الدين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أصول الدين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Du fondamentalisme religieux;
    - الأصولية الدينية؛
  • b) Le fondamentalisme religieux
    (ب) الأصولية الدينية
  • Le Bangladesh reste inflexible dans sa volonté de réduire le fondamentalisme religieux dans toutes ses manifestations.
    وتلتزم بنغلاديش التزاما راسخا بكبح الأصولية الدينية بكل مظاهرها.
  • Le requérant explique que les fondamentalistes religieux appellent «qadiani» la communauté ahmadi.
    أوضح صاحب الشكوى أن الأصوليين الدينيين يسمون الطائفة الأحمدية ب‍ "القاديانيين".
  • Pureté idéologique, refus du compromis, interprétation littérale des textes saints, mépris pour la science, indifférence aux faits, insensibilité aux découvertes, crainte hostile du progrès, diabolisation de l'éducation, nécessité de maîtriser le corps des femmes, xénophobie aiguë, mentalité tribale, rejet du désaccord et haine pathologique vouée au gouvernement.
    ,ايدولوجية خالصة ,تعتبر جميع الحلول ضعيفة واعتقادهم الأصولي بالتحريف للدين
  • Dans ma déclaration, j'ai fait part de ma préoccupation face à la politisation accrue de la culture, en particulier son expression sous forme d'intégrisme(s) religieux.
    وأعربتُ في بياني عن القلق إزاء زيادة تسييس الثقافة، ولا سيما صياغتها في شكل أصولية (أصوليات) دينية.
  • Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
    وتتباين حسب الأصول العرقية والانتماءات الدينية.
  • Une telle instance permettrait ainsi de légitimer les véritables conflits religieux tout en démasquant et en marginalisant les fondamentalistes religieux qui ont recours à la terreur pour faire progresser leur cause.
    ومن شأن هذا المنتدى أن يضفي المشروعية على النزاعات الدينية الحقيقية في حين يفضح ويهمش الأصوليين الدينيين الذين يلجأون إلى الإرهاب لتعزيز قضيتهم.
  • Il est aussi inquiet de la montée, dans plusieurs régions, des groupes fondamentalistes religieux qui militent en faveur d'interprétations restrictives de la charia, discriminatoires à l'égard des femmes.
    كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء تنامي الجماعات الأصولية الدينية في العديد من المناطق، والتي تدعو إلى تفسيرات ضيقة للشريعة التي تميّز ضد المرأة.
  • Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.
    وينبغي توضيح كيف واجهت الحكومة تهديدات رجال الدين الأصوليين.